Los viajes de idiomas, una nueva forma de aprender inglés.

Uncategorized Add comments

Sí, los viajes de idiomas son una forma de aprender, no solo inglés, sino muchos idiomas. Es un sistema que ofrece otra cara de la enseñanza de idiomas. En todo caso, no creo que trate de reemplazar a un curso de idiomas normal, pero su impacto es totalmente diferente a unas clases de idiomas, ordinarias.

 

Si lo que uno desea es aprender inglés, la inmersión lingüística te lleva a un, por ejemplo, Londres, una ciudad donde se habla inglés, para que lo aprendas. Y no solo para que lo aprendas en un curso de unas cuantas horas, sino para que tengas la oportunidad de sumergirte en el idioma tanto como puedas.

 

Si en unas clases de idiomas, tu relación con los idiomas es de apenas dos horas diarias, en la inmersión lingüística la relación será total porque estás en un medio que solo habla esa lengua y con personas que la han aprendido siendo bebés y que por tanto, la tienen como lengua natural.

 

Los viajes lingüísticos son también muy educativos porque la gente tiene la oportunidad de conocer distintos niveles del idioma que aprende. Esto se debe a que en una inmersión no solo se aprender un idioma proveniente de un libro y que en la práctica, solo lo sabe tu profesor. Al salir de las clases de inmersión, uno se enfrentará con un mundo totalmente desconocido en el que se tendrá que vivir.

 

Esta necesidad de inserción ayuda mucho a que la persona vaya aprendiendo el idioma debido a la necesidad que tiene por hacerte entender y comunicarse con las otras personas. Quizá sea algo que algunos les pueda parecer, violento o agresivo, pero también es cierto que una buena forma de aprender algo es haciéndolo todos los días de todos los meses.

 

Y, en Londres, como era el ejemplo (aunque para el inglés encontramos desde USA hasta Australia, pasando  por Inglaterra e Irlanda) uno tendrá que poner a prueba sus conocimientos día a día. Por otro lado, siempre es difícil acordarse de algo si solo lo practicas una vez cada día. Pero en cambio, es más fácil para uno aprenderse los pasados en inglés, si sabe que tiene que emplearlos en cualquier momento del día.

 

Los viajes lingüísticos son también una suerte de viaje de encuentro de uno mismo. A menos, claro, que uno decida viajar con amigos. Creo que lo más interesante de estas experiencias es hacerlo solo. Porque estando solo y en  un contexto diferente al habitual uno empieza a darse cuenta de cómo es realmente (créanme que la rutina hace fácil olvidar esto).

 

Estar solos en un lugar nuevo da la oportunidad de conocer las cosas de forma diferente, tu mirada también estará libre de presiones y de influencias externas.

 Así, el aprendizaje del inglés con los viajes de idiomas resulta ser una experiencia novedosa, amena, restauradora y muy educativa en los distintos niveles de la experiencia de vida de una persona. Solo es cuestión de decidirse.


Lee este artículo en inglés

Related Posts

Leave a Reply

WP Theme & Icons by N.Design Studio
Entries RSS Comments RSS Login